dalla lista di poesie tradotte, possiamo vedere che ciò che Pound aveva provocato non erano tutti i poemi classici cinesi. Dopo un attento studio, Zhao Yiheng trovato nei manoscritti di Fenollosa avuto molte poesie classiche, come le poesie di composizione Qu Yuan, Ode ad ovest della Canzone Yu e la canzone Breve di Cao Cao, ma Pound non decidere di tradurre queste poesie . Quindi, quali tipi di poesie Pound aveva scelto? Cathay è stato pubblicato nel 1915, e, allo stesso tempo, la guerra mondiale diffuse in tutta Europa. la crudeltà senza precedenti notevolmente scioccato studiosi della mente, e cominciò ad essere sepolto nella agitazione e confusione.
Pound scrisse una volta a uno dei suoi amici: "La guerra sta divorando la consapevolezza delle persone, e Cathay ha espresso correttamente la confusione dei poeti nella guerra, e ha anche rispecchiato meglio la mente del corrente europea" ( Chang Yaoxin, 2003: 165). Per quanto riguarda le poesie in Catai, possiamo vedere che la maggior parte di loro stanno lasciando su ansia e dispersi. Nelle poesie di Arcieri di Song Shu ( "采薇") e rammarico delle guardie di confine (李白: "胡 关 饶 风沙"), ci sono i dolori della guerra; Nelle poesie della moglie del fiume mercantile: Una lettera (李白: "长 干 行") e scapito della scala Jewel (李白: "玉阶 怨"), c'è tristezza delle donne sole; Nelle poesie di Leaving-Taking vicino Shokou (李白: "送友人 入蜀"), Separazione sul fiume Kiang e quattro poesie Out (李白: "送友人"), c'è tristezza per la partenza di amici; Nel poema della Carta dei Exile (李白: "忆旧 游 寄 谁 郡 元 参军"), ci reminiscenza. Queste poesie, che riflettono le agonie e odio per la guerra e tempi moderni, hanno il più importante dei problemi di isolamento, depressione, tristezza, è scomparso e l'esilio: le persone sono molto distanti, non sono autorizzati a Gli amanti parenti non possono soddisfare. Pertanto, possiamo supporre che Pound stava usando le poesie di uscita per esprimere la sua tristezza nel suo cuore e, allo stesso tempo, in modo da riflettere la realtà. "Vino vecchio in bottiglie nuove". È un altro modo per esprimere i propri sentimenti con tatto. Pound è un uomo del cosmopolitismo e storicismo. Il cosmopolitismo è l'ideologia che tutti i tipi di gruppi etnici umani appartengono a una singola comunità basata su una morale condivisa.
Questo è molto diverso da parte della Comunità e le teorie particolaristiche, specialmente le idee di patriottismo e nazionalismo. Il cosmopolitismo può comportare una sorta di governo mondiale o può semplicemente fare riferimento a relazioni economiche, morali e più inclusiva tra le nazioni o individui di diverse politiche nazioni. Per quanto riguarda la sterlina, il cosmopolitismo è un po 'diversa. Questo si riferisce al suo spirito letterario della cultura mondiale. S.Prawer usare le parole per spiegarlo, cioè, essere consapevoli della cultura classica delle altre nazioni, ed essere aperti ad opere provenienti da altre lingue, e, allo stesso tempo, prendere in considerazione l'importazione di scambi culturali e di altri gruppi etnici come l'importazione e lo scambio di merci. Pound cerca poesia che ha un significato universale. Allo stesso tempo, Pound ha lo spirito dello storicismo. Ha detto che tutti i tempi appartengono al periodo temporale, e la letteratura, il tempo effettivo è indipendente della superficie di tempo. Questo vuol dire che la storia è al servizio di oggi.
Come la letteratura attuale, non ci sono buoni e cattivi, in modo che possiamo ripensare la storia da un certo punto oggi, e possiamo anche osservare questo fenomeno dal punto di vista della storia (Tao Naikan 2006 7 ). E 'molto comune Pound scegliere le poesie classiche cinesi, che la maggior parte delle canzoni parlano di dolore mancanti e mancanti. A quel tempo, è accaduto la guerra, il che significava che l'epoca corrente era in disordine, e poi Pound era confuso. Ha cercato di trovare un modo per esprimere i loro pensieri, e ha scoperto che le poesie cinesi lui (Liu Li, 2007) potrebbe aiutare. Comunque, è stato tipo di espressione eufemética.